English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
compare with | (phrv.) เปรียบเทียบกับ See also: เทียบกับ Syn. compare to |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
เทียบ | (v.) compare with See also: bear comparison with Syn. เปรียบเทียบ, เทียบเคียง |
เทียบกับ | (v.) compare with See also: be comparable to, bear comparison with Syn. เปรียบเทียบ |
เทียบเคียง | (v.) compare with See also: bear comparison with Syn. เปรียบเทียบ, เทียบ |
เปรียบกับ | (v.) compare with See also: be comparable to, bear comparison with Syn. เทียบกับ, เปรียบเทียบ |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
This one cannot compare with that one | สิ่งนี้ไม่สามารถเปรียบเทียบกับสิ่งนั้นได้ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
But few can compare with the honour of introducing | แต่ เรื่องเล็กน้อยนี้เทียบไม่ได้กับการที่ข้าจะนำเสนอ |
REID, HOW'S IT COMPARE WITH THE ORIGINAL CORRESPONDENCE? | มันมีตัวอักษรบางส่วนคล้ายกัน ผมอยากจะส่องชัดๆ ผ่านกล้อง กับแสงสว่างมากกว่านี้หน่อย |
I would never be able to compare with him. | ฉันไม่สามารถที่จะเปรียบเทียบได้กับเขา |
Merlin, I know I can never compare with your father, but for what it's worth... | เมอร์ลินข้ารู้ข้าไมสามารถเป็นเหมือนดังพ่อเจ้า แต่ อะไรก็ตาม... |
It was such a success that it doesn't even compare with last year's results. | งานครั้งนี้ประสบผลสำเร็จอย่างมาก ปีที่แล้วเทียบไม่ติดเลย |
Could it possibly compare with yours, Sire? | เปรียบเทียบกับของพระองค์ได้หรือไม่ พ่ะย่ะค่ะ |
* To compare with pure imagination * | #หากจะเปรียบกับจินตนาการที่ไม่รู้จบ# |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
旷世 | [kuàng shì, ㄎㄨㄤˋ ㄕˋ, 旷世 / 曠世] incomparable; none to compare with at that time |
比不上 | [bǐ bù shàng, ㄅㄧˇ ㄅㄨˋ ㄕㄤˋ, 比不上] can't compare with |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
及ぶ | [およぶ, oyobu] (v5b,vi) (1) to reach; to amount to; to befall; to happen to; to extend; (2) (See 及ばない) to be up to the task; to come up to; (3) to compare with; to be a match (for); (4) (See 犯罪に及ぶ) to commit (a crime); (5) (See 及ばない) to require (to do) (usu. used in the negative); (P) |
対す | [ついす, tsuisu] (v5s,vi) (1) (See 対する) to face (each other); to be facing; (2) to be directed toward (the future, etc.); to be in response to; to be related to; (3) to receive (a client, etc.); (4) to compare with; to contrast with; to be in opposition with; to be opposed to; (5) to confront; to oppose; to compete with |
対する | [たいする, taisuru] (vs-s) (1) to face (each other); to be facing; (2) to be directed toward (the future, etc.); to be in response to; to be related to; (3) to receive (a client, etc.); (4) to compare with; to contrast with; to be in opposition with; to be opposed to; (5) to confront; to oppose; to compete with; (P) |
見比べる(P);見較べる | [みくらべる, mikuraberu] (v1,vt) to compare with the eye; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
นิภา | [v.] (niphā) EN: be equal ; compare with FR: |
เปรียบ | [v.] (prīep) EN: be like ; be similar to ; have similarity ; be comparable to ; compare with ; match FR: être comparable |
เปรียบกับ | [v. exp.] (prīep kap) EN: compare with FR: |
เทียบกับ | [v. exp.] (thīep kap) EN: compare with FR: |
เทียบเคียง | [v.] (thīepkhīeng) EN: compare with ; bear comparison with FR: |